mercoledì 29 giugno 2011

Standards














Ma sarà un caso, ho pensato, se quello che più mi ha colpito, che più mi ha convinto, di alcuni poeti italiani contemporanei, non sono le loro opere originali, ma le loro traduzioni? Sanguineti e de Angelis che traducono Lucrezio, nello specifico. Sono bravissimi, ho pensato, quando riprendono un tema, come i jazzizti con gli standards.
Ecco: loro come Miles Davis o Chet Baker, Lucrezio come My Funny Valentine.

M.A.

Nessun commento:

Posta un commento