Dipartimento di Research and Destroy: appunti comparativi di Poesia In/m-pura
martedì 22 ottobre 2019
Vorago Vertigo Caligo
Non ricordo bene cosa volessi scrivere, dunque ripeto per il momento solo il titolo: Vorago Vertigo Caligo banalmente quindi lo traduco: Voragine Vertigine Caligine al resto poi ci penso
poi c'è anche virago, contro cui è inefficace il Ktn-fott, il rimedio che aiuta a superare ogni piccola grande contrarietà. eh eh eh
RispondiEliminahttp://youtu.be/vtLCzpLwSr4
RispondiElimina